字段 | 字段内容 |
---|---|
00 | |
000 | 0000298005 |
001 | 012009003065 |
005 | $2: 0091224131743.0 |
010 | $a: 978-7-302-20831-0$d: CNY28.00 |
100 | $a: 20091009d2009 em y0chiy0110 ea |
101 | $a: chi |
102 | $a: CN$b: 110000 |
105 | $a: y a 000yy |
106 | $a: r |
200 | $a: 翻译研究的文化转向$9: Fan Yi Yan Jiu De Wen Hua Zhuan Xiang$f: 王宁著$P: FYYJDWHZX |
210 | $a: 北京$c: 清华大学出版社$d: 2009.9 |
215 | $a: 277页$d: 20cm |
225 | $a: 翻译与跨学科学术研究丛书 |
300 | $a: 国家社会科学基金项目批准文号:04BYY045 |
320 | $a: 有书目(第253-271页) |
330 | $a: 本书从跨学科和跨文化的角度对传统的翻译之定义作了全新的界定,首次把跨文化语符翻译纳入翻译研究者的视野,系统阐述了翻译研究的文化转向;集中讨论了本雅明的翻译理论、德里达及其解构主义的翻译观、后殖民主义翻译理论与实践,所涉及的翻译理论家和文化理论家还包括希利斯·米勒、沃夫尔冈·伊瑟尔、爱德华·赛义德、佳亚特里·斯皮瓦克、霍米·巴巴、安德烈·勒弗菲尔、苏珊·巴斯奈特、韦努蒂以及中国翻译家傅雷。 |
461 | $1: 2001 $a: 翻译与跨学科学术研究丛书 |
606 | $a: 翻译 |
690 | $a: H059$v: 4 |
701 | $a: 王宁$9: Wang Ning$4: 著 |
801 | $a: CN$b: FJGZ$c: 20091224 |
905 | $a: JCXY$f: H059/WN$s: 3 |
998 | $a: 555346$b: 20100104$d: ZHSK$e: 004$f: 01$g: b$h: 0$i: 00:00:00$j: 0$k: 1$m: 0$n: 0$o: 28.00$p: 28.00$q: 0$r: FJGZ$s: PZ$t: 01$v: 0 |
999 | $I: ysy$i: 20091224 13:17:43 |
北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139
欢迎第1134144位用户访问本系统